EXPRESSION OF LINGUOSTYLISTIC AND LINGUOPOETIC MEANS IN THE ENGLISH TRANSLATION OF ABDURAUF FITRAT'S "QIYOMAT"

Section: Articles Published Date: 2026-01-23 Pages: 387-398 Views: 10 Downloads: 0

Authors

PDF

Abstract

This article analyzes the linguistic and poetic stylistic devices used in the English translation of Abdurauf Fitrat’s work “Qiyomat.” The study focuses on how the author’s artistic language, metaphoric expressions, symbolic imagery, and psychological nuances are rendered in translation. It also discusses the translator’s strategies for achieving equivalence, conveying poetic rhythm, and interpreting cultural connotations. The findings highlight the importance of a linguopoetic approach in analyzing the translation of Fitrat’s literary heritage, emphasizing the balance between linguistic precision and aesthetic expression.

Keywords

Abdurauf Fitrat, Qiyomat, linguistic stylistic devices, linguistic poetics, translation, equivalence, artistic expression, cultural connotation.