STRUCTURAL AND COMPOSITIONAL FEATURES OF ECO TERMS IN UZBEK AND ENGLISH
Abstract
The present study examines the lexical-semantic characteristics of ecological vocabulary in Uzbek and English. The research focuses on the structural and semantic features of eco-words and eco-terms, as well as their classification into different lexical-semantic groups. The analysis demonstrates that ecological vocabulary reflects the interaction between human activity and the natural environment and includes both denotative and connotative meanings. Based on semantic characteristics, eco-lexicon can be divided into two major groups: ecological units with positive meanings and those with negative meanings. Each group includes several microcategories such as ecological verbs, natural geographical terms, flora and fauna terminology, technical eco-terms, and lexical units denoting professionals engaged in environmental activities. The study also reveals that negative ecological lexemes prevail over positive ones in the Uzbek language, which may reflect the growing environmental challenges faced by society.
Keywords
eco-lexicon; ecological terminology; lexical-semantic group; eco-terms; word formation; environmental discourse; comparative linguistics; Uzbek language; English language; ecology.How to Cite
References
. Abduazizov, A.A. (1999). Tilshunoslikka kirish. 2-qism. Leksikologiya va semasiologiya. Grammatika. Tashkent, Uzbekistan.
. Al-Ma’ni, M. (2000). The Problematics of Technical Translation into Arabic: The Case of the Sciences of Royal Air Force of Oman. Unpublished Ph.D. thesis. Salford: Salford University.
. Boburnoma. (1993). Kitob – uz – zakot. Tashkent, Uzbekistan.
. Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
. Karimov, I.A. (1995). Vatan sajdagoh kabi muqaddasdir. Tashkent, Uzbekistan.
. Karimov, I.A. (2003, April 25). Biz tanlagan yo‘l-demokratik taraqqiyot va maʼrifiy dunyo bilan hamkorlik yo‘li [Speech at the XI session of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan]. Mulkdor gazetasi, p. 4.
. Michael Cronin. (2017). Eco-translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene.
. Nida, E. (1964). Towards a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.
. Авербух, К.Я. (б. г.). Стандартизация терминологии: некоторые итоги и перспективы (к 50-летию деятельности по стандартизации терминологии). Научно-техническая информация, Сер. 1(3), 81.
. Акимова, Т.А., Хаскин, В.В. (2000). Экология. Человек – Экономика – Биота – Среда. Москва, Россия: ЮНИТИ-ДАНА.
. Антонова, М.В., Лейчик, В.М. (1987). Роль концептуальной структуры в формировании отраслевой терминологии. В: Термины и их функционирование (сс. 42–49). Москва, Россия.
. Безносов, В.Н., Горюнова, С.В. (1995). Многоязычный словарь основных терминов по экологии. На русском, английском, немецком, французском и испанском языках. Москва, Россия: РУДН.
. Бродский, А.К. (1999). Краткий курс общей экологии: учебное пособие. Санкт-Петербург, Россия: ДЕАН.
. Верегитина, И.В. (2006). Терминология системного комплекса научных экологических знаний: деривационно-семантический аспект (автореферат докторской диссертации). Москва, Россия.
. Винокур, Г.О. (1994). О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии. В: (сс. 218–284). Москва, Россия: Московский лицей.
License
Copyright (c) 2026 Shukurllo Mamatov

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.