TYPES AND METHODS OF PARCELLATION IN TRANSLATION

Authors

  • Nasiba Kurbanova

DOI:

https://doi.org/10.37547/mesmj-V4-I4-26

Abstract

Parcellation is a syntactic structure of a text that uses the deliberate division of a connected thought into its components in order to enhance the expression of emotions, describe the state of the subject, describe inner speech, etc. Particle structures are the most convenient and effective way to introduce the intonation features typical of oral speech into the literary text. In spoken speech, the tone is extremely free and unique. Especially, instead of the usual smooth, standard syntactic forms of expression, the use of lively, dynamic and naturally formed sentences is one of the most characteristic features of colloquial speech. Various interruptions, confusions of expression, and mental incompleteness can occur in conversational speech in connection with certain mental states. "Logical shift, structural break, semantic-intonational jump characteristic of parcellation creates a scattered, ring-shaped, syntactic construction consisting of compact parts." Such non-normative structures do not create difficulties for communication participants in understanding the idea. Rather, they allow the listener to quickly, easily, and clearly understand the passage being emphasized compared to a "one-line" statement.

Downloads

Download data is not yet available.

References

. А.В.Федоров. Основи обший теории перевода. Москва. 1968

. Глушак В. М. Атрибутивные измерения текста как лингвистический фномен концептуальной связи. Дис. кад филол. Наук. - М., 2001.

. Г.В.Колшанский. Логика и структура языка Изд. стереотип. URSS. 2018. 240

. Мусаев. Таржима назарияси асослари. Тошкент - 2005.

. Муминов О.,Sunnatov O. History of Translation. T. 2008.

. Норд, C. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. St. Jerome Publishing. 1997.

. Ботирова Х. Literary Translation and Culture. Журнал иностранных язиков и лингвистики. -2021

. Жабборова А.Ж. Тилшуносликда концепт ва концептуаллашув тушунчаси. -2023

. Кристал Д. A dictionary of Lingvistics and Phonetics. Wiley-Blackwell. – 2008

. Ванников, Ю. В. “Явление парцельяции в современном русском языке.” М., 1965

. Қурбонова Н С. Parcellation, it’s importance in speech, features and stylistic units. Mental Enlightenment Scientific-Methodological Journal, 158-166, 2020

. Ҳoжиев A. Тилшунoслик теpминлapининг изoҳли луғaти. – Т.: Фaн, 2002. – Б. 424

. Чарлз Диккенс, Oliver Twist , 1839

. Shakespeare, Romeo and Juliet. 1968

. М.Лозинский. Трагедия о гамлете, принце датском. перевод. Academia, 1936

Downloads

Published

2023-08-21

How to Cite

Kurbanova , N. (2023). TYPES AND METHODS OF PARCELLATION IN TRANSLATION. Mental Enlightenment Scientific-Methodological Journal, 4(04). https://doi.org/10.37547/mesmj-V4-I4-26