STRUCTURAL-SEMANTIC FEATURES OF LIGHT INDUSTRY AND TEXTILE TERMS IN ENGLISH

Section: Articles Published Date: 2024-11-22 Pages: 335-341 Views: 46 Downloads: 43

Authors

PDF

Abstract

This article deals with the structural-semantic features of terminology related to light industry and textiles in English, Uzbek, and Karakalpak languages, focusing on how these terms reflect cultural, linguistic, and industrial differences. Light industry and textile terminology is crucial for understanding how these fields are represented and communicated across languages with distinct historical and cultural backgrounds. In English, the terms predominantly consist of Greek and Latin roots, reflecting the international nature of industrial development. The structure of English textile terms tends to be concise and formal, often adopted globally due to the English language’s dominance in trade and manufacturing. Uzbek and Karakalpak languages, however, display rich borrowing from Russian, Persian, and Arabic, mirroring historical influences from these regions. The study reveals that terms in Uzbek and Karakalpak are often compound or descriptive, reflecting a more synthetic linguistic structure. Additionally, these terms encapsulate local cultural and practical nuances tied to indigenous textile practices, which differ from the more globalized context of English terms.

Keywords

English terms, structural, semantic, features, light industry and textile terms.