MODERN INNOVATIONS IN KINSHIP LEXIS RESEARCH: INTEGRATING CORPUS AND NEURAL NETWORK ANALYSIS (A COMPARATIVE STUDY OF RUSSIAN, ENGLISH, AND UZBEK)
Abstract
This research explores contemporary methodological frameworks for examining kinship terminology within the interdisciplinary domain of applied linguistics. The study emphasizes the synergy between corpus technologies and neural network models (embeddings) to identify the linguoculturological nuances of these terms across Russian, English, and Uzbek. By analyzing the literary works of C. Dickens and U. Hoshimov, the article illustrates the pragmatic evolution of kinship designations. Furthermore, the paper argues for the critical necessity of incorporating vector semantics into the automated translation of literary prose.
Keywords
How to Cite
References
Apresyan, Yu. D. (1974). Leksicheskaya semantika: Sinonimicheskiye sredstva yazyka. Moscow: Nauka. [1, p. 89].
Baratova, Kh. G. (2025). Linguoculturological features of kinship terms in English and Uzbek. Biruni International Journal, 3(2), 40–50. [2, p. 48].
Hoshimov, O’. (2015). Ikki eshik orasi (Roman). Tashkent: Sharq. [3, p. 301].
Karimov, S. (2018). Terminy rodstva v uzbekskom yazyke: sistemno-strukturnyy analiz. Samarkand: Zarafshon. [4, p. 58].
Mahlberg, M. (2013). Corpus Stylistics and Dickens's Fiction. London: Routledge. [5, p. 118].
Popov, A. A. (2025). Ispol'zovaniye iskusstvennogo intellekta pri perevode khudozhestvennogo teksta. Mir Nauki, 13(3), 152–158. [6, p. 157].
License
Copyright (c) 2026 Gulchehra Omonovna Usmonova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.